[原创]补交国庆作业(三)——淮南八公山森林公园之石林
我要推荐
八公山的石林分布面积很大,据说在四个山谷的八面坡上都有。那些石头几乎没有什么差别,都是斜斜地、懒散地躺着,表面都布满了纹理,看上去像老人脸上的皱纹,那是几亿年的流水剥蚀、溶蚀和风化的结果。八公山的石林虽没有云南的路南石林高大宏伟,也没有什么名气,但却异常珍贵,因为它们为研究古地质、古气象、古生物提供了重要的线索和资料。人不可貌相,石头也一样啊!当初,我就是由于没把这些石头看上眼,漫不经心、随心所欲地乱拍,才没拍出它们的灵气来。



挂着妈妈的导游证,今今似乎在思考:我应该怎么解说“立地成佛”?

才上一年级的侄子无论怎么教都摆不出念佛的姿势.


20岁的外甥长得很帅,因为脸上的青春痘,他始终不肯让我拍照,这一张是在拍石头时无意间逮到了他。
八公山的森林覆盖率达到70%,石林所在的地方也是郁郁葱葱的,所以,这也是它不同于云南石林的地方:石生树,树倚石。


石林里有一些小路,有的地方相当狭窄,仅供一人通过,真的有点像迷宫,因为怕进去后走不出来,所以我们只是沿着往淮南王宫方向去的石阶走。


石间的树相互依托着生长,不知道共同生活了多少年。
有的小路上铺满了落叶、枯枝,看得出少人问津。可能也正是人迹罕至的缘故,这些石块、这些树木才得以保存完好。

树枝自在地向四周伸展,形成了一扇天然的大门,走过去,离淮南王刘安的王宫就不远了。
树上的果子,很诱人的颜色,不知道有没有毒,尽管伸手就可以够得着,但我没敢摘。

气派的淮南王宫,这是相机在没电前拍的最后一张照片。
博文分类
精彩文章
最近访客
-
七木可可2012-2-3 15:46:35
-
wenjunc_xnaxryba2012-1-31 21:49:38
-
kswin100_vgeyvkj2012-1-24 19:51:26
-
一丝悲凉2011-12-25 23:12:29
-
沂蒙老杆2011-12-16 16:50:54
-
13771wwhkdi2011-12-9 14:16:28
-
C、坏孩子2011-12-7 13:13:43

同程博一
评论
独走西藏2007-11-6 23:23:56
图文并茂,终于做了回沙发仔细欣赏,照片拍的好棒.欣赏!!!
回复
小丸子尹尹2007-11-6 23:27:41
沙发被西藏抢了


回复
小丸子尹尹2007-11-6 23:28:58
让我想到了同程有个同学叫八公山豆腐王
回复
小千2007-11-6 23:47:31
恩~还是非常趣味横生的,至少对我来说,多拍得很好的
回复
ynzhu2007-11-7 9:58:35
图好、文也好, 感到很亲切,很气派的淮南王宫. 博客富有观赏性! ynzhu
回复
黑天大圣2007-11-7 10:41:30
回复
清风竹影2007-11-7 11:02:59
这次作业完成得很棒。
哈哈
回复
梦里霞客2007-11-7 14:16:03
进公园要门票了吗?嘿嘿

回复
油城老哥2007-11-7 14:17:23
多么敬业的同程同学,博士、教授、导师,非你莫属!
回复
合肥三哥2007-11-7 15:22:43
[quote][b]以下是引用[i]ynzhu在2007-11-7 9:58:35[/i]的发言:[/b] 图好、文也好, 感到很亲切,很气派的淮南王宫. 博客富有观赏性! ynzhu[/quote]
回复
秋叶满地2007-11-7 19:41:02
[quote][b]以下是引用[i]梦里霞客在2007-11-7 14:16:03[/i]的发言:[/b] 进公园要门票了吗?嘿嘿
[/quote]
带了导游证去怎么会要我门票呢
回复
volia2007-11-7 20:26:56
喜欢这张:



补充一句:辛苦了~!作业很认真,完成得很好!赞一个
回复
青山绿水天马行空2007-11-7 21:09:42
[quote][b]以下是引用[i]清风竹影在2007-11-7 11:02:59[/i]的发言:[/b] 这次作业完成得很棒。
哈哈[/quote]
回复
2007-11-8 9:32:30
曾经路过,看来有必要进去看看
回复
元明清2007-11-8 14:09:28
漂亮跟着bz欣赏了


回复
☆黑郁金香☆2007-11-8 16:22:42
[quote][b]以下是引用[i]清风竹影在2007-11-7 11:02:59[/i]的发言:[/b] 这次作业完成得很棒。
哈哈[/quote]
回复
东冬冻2007-11-8 16:46:09
这个石林好像不怎么壮观,但是BZ是用心良苦的,欣赏了!
回复
亚当奉天2008-5-9 17:49:14
[quote][b]以下是引用[i]山东晔子在2007-11-8 09:32:30[/i]的发言:[/b] 曾经路过,看来有必要进去看看
[/quote]
回复