目前共有 2 人推荐此文!
一
俗话说“人是铁,饭是钢,一顿不吃饿得慌”,又说民以食为天,可见吃对人来说是多么的重要。
吃,是人的本能,也是维持生命的第一需要老百姓辛苦一辈子,主要就是为了吃,而且吃不好,生活就是糊口;不愁吃的人,不必为了生活去奔波,于是在吃的闲暇时间创造出饮食文化,吃变成了一件高雅的活动。
不管你是愁吃不愁吃,吃总是重要的,文化是有闲人的事,但语言却是群众的。文化虽然高雅,可语言却更形象鲜活。群众对于日常生活中的事无不联想到吃,用嘴的当然是用吃,唱酒、饮酒叫吃酒,抽烟叫吃烟,与嘴有关的也是吃,受了惊吓叫,嘴一张,叫“吃惊”,被人打耳光叫“吃巴掌”、“吃鲫鱼”; 有些虽与嘴没关系,但还可理解,如经受困难叫“吃苦”,我会想起小时候穷没钱买糖买油,吃的青菜也有点苦;男女恋爱嫉妒时叫“吃醋”,我会想起看到人家的女朋友美丽温柔大方,我心里酸酸的,与吃了醋差不多。还有一些事也与吃联系上,却是不好理解,如犯法入狱叫“吃官司”,心中无数叫“吃不准”。
老百姓喜欢张口就吃,用词是吃字当头,但文人却不直接说,看问题还在回味吃的感觉,如“甜美的声音”、“辛酸的回忆”、“寒酸的样子”、“毒辣的手段”,只是在看到女人时忘记了,说出了“秀色可餐”,但为了区别于老百姓,不去说吃,却说餐,显得有文化。女子漂亮招人喜爱,说“秀色可餐”,并不是真要吃她,只是想“吃吃豆腐”;真想吃掉的是憎恶的仇人,要“寝皮食肉”。喜爱要吃,憎恶要吃,吃的含义真是太丰富了。
鲁迅先生认为中国人最利害的武器是精神胜利法,中国的历史也只有二个字“吃人”,吃在中国历史上占了一半。打了胜仗是把敌人吃掉了,被敌人吃掉了,说起来吃的还是自己,叫吃败仗,就是吃了亏,还认为是福呢。身体没有了,精神却是永存。
二
吃,是将东西放在嘴里咀嚼后咽下肚去,在实行简化字前是写作“喫”。吃是一个最普通的说法,细细的分,却是有好多说法。对液体的东西,最常用的吃法是喝,另外还有饮、吸、呷、咂等,还有啜、歠也是喝饮的意思。对一般的固体食物,需要经过咀嚼才可咽下,咽下后,吃的过程才算完成。难以下咽,也就是不好吃。吞是没有经过咀嚼直接咽下,尝却是只是咀嚼,没有多少咽下去。细嚼慢咽的反义词是狼吞虎咽。表示咽的字还有“哙”字,今天已不大用,大家知道的卖狗肉的樊哙,我猜想当时取名可能是想一生有得饭吃吧。对于比较大的硬的东西,需要咬才可以吃,咬不动就需要啃,啃不动只能舔一舔,如果有汁,可以吮两下。关于吃的字,字典上还可查到不少,如食、服、啖、茹、嘬、撮等,还有方言中还在用的噇、馕等大人骂小孩的说法,与“用”相连的词语“用膳”、“用餐”也是吃的意思。
还有一些字,在字典中查不到吃的意思,但在方言中却有吃的意思。
咕:本是喝水的声音,在一些地方,却有喝的意思,和“一口闷”的闷意思相似。
咪:本是小猫的叫声,喝酒也是这种声音,是小口的喝,有的地方喝酒也说咪酒。
剋:是一个有广泛用法的字,所以有的地方有剋饭、剋酒的说法。
刨、扒:本是吃饭的动作,也被用来表示吃饭,如刨(扒)了几口饭,就是吃了几口。
:是舀意思,被用来形容大口的吃,与馕意思相近。塞也是方言中一个常用来指吃的字。
啖可以是自己吃,也可以指给人吃,食、饮的读音不同,吃的意思和用法也不同。在我的家乡还有一个字也是吃的意思,就是总(或摠),一般被用来指牲蓄的吃,在口语粗口中也用来说吃,是不文明的用法。这个总用来指牲蓄的吃,我觉得是最形象了,心上只有一张口,两只耳朵竖得高高的。
三只手的字是“掱”,是人见人恨的,因为多的那只手是专门来偷别人的东西;但三个口的字“品”,却是高雅高贵无比,虽然这个人是好吃,而且大多时候是吃的别人。
三
不仅中国人对吃有讲究,外国人也不例外,英语中“吃”,除了“eat”之外,“吃”字还有许多不同的说法。与eat有关的短语的意思也可以从吃的方面来理解,如be eating someone 是使某人不安的意思,eat out of another’s hand 是完全听命于某人的意思,eat one’s word 是取消诺言、收回前言、认错道歉的意思。但中西文化毕竟还是有差异的,中国人的“食言”虽也是取消诺言、收回前言,却是为了自己的私利说话不算话,外国人可是知道自己说错了,勇于改错。
下面是网上找来的英语里关于吃的说法。
(一)、译作动词have
1.我们正在吃饭的时候,有人敲门。As we were having dinner,someone knocked at the door.
2.你们什么时候吃早饭?At what time do you have breakfast?
3.我们午饭吃什么?What shall we have for lunch?
(二)、译作动词take
1.那个法国人得了重感冒,但是他不愿意吃药。The Frenchman had caught a bad cold,but he refused to take any medicine.
2.你们每天什么时候吃午饭?When do you take lunch every day?
3.这病人还不能吃东西。The patient can't take food yet.
(三)、译作feed,dine,taste,graze,touch等动词
1.你吃过饭了吗?Have you fed yet?
2.他今晚要请我吃饭。He wants me to dine with him tonight.
3.他三天没吃东西了。He has not tasted any food for three days.
4.马群正在田野里静静地吃草。The horses were grazing quietly in thefield.
(四)、译作like,love,prefer,enjoy,care for,be fond of等动词
1.你想不想吃冰淇淋?How would you like ice-cream?
2.我爱吃苹果。I love apples.
3.她不怎么喜欢吃甜点心。She doesn't care for desserts.
4.南方人喜欢吃米饭,而北方人喜欢吃面条。Southerners prefer ricewhile northerners prefer noodles.
5.蚂蚁喜欢吃甜食。Ants are fond of sweet food.
6.他正在津津有味地吃饭。He is enjoying his dinner.
7.长途跋涉后,他想要吃一顿丰盛的饭。He would like a good dinner afterhis long journey.
(五)、译作feed on,live on等短语动词
1.羊主要吃草。Sheep feed chiefly on grass.
2.猴子以吃野果为生。Monkeys live on wild fruit.
(六)、译作某些介词短语
1.该吃早饭了。It is time for breakfast.
2.请坐下吃饭吧。Please sit down at table.
3.玛丽没有吃早饭就去上学了。Mary went to school without breakfast.
4.他们正在吃午饭。 They are at lunch now.
5.他请我吃饭。He invited me to dinner.
6.吃了饭再走吧。Don't go,stay for dinner.
此外,在某些场合,“吃”还可以用于引申意义:
1.你最好不要自讨苦吃。You'd better not ask for trouble.
2.他总是吃苦在前,享乐在后。He is always the first to bear hardships andthe last to enjoy comforts.
3.敌军连吃败仗。The enemy troops suffered on defeat after another.
4.那是吃力不讨好的事。That's a thankless task.
5.这碗饭不容易吃。This is a hard way to earn a living.
6.吃一堑,长一智。A fall into the pit,a gain in your wit.
7.好汉不吃眼前亏。A wise man does not fight when the odds are against him.
8.走这么长的路恐怕你吃不消。It may be too much for you to walk such along way.
9.这种作风到哪儿都吃不开。Such a style is unpopular anywhere.
10.机械地照搬外国的东西要吃大亏的。Mechanical copying of anything foreign would be disastrous.