北京铁路国际旅行社是北京铁路分局投资组建的国有独资企业,始创于1984年,是国家旅游局批准的国际旅行社,在二十七年的经营活动中造就了一批训练有素的旅游管理人员,培养出了一支业务素质高、富有经验的员工。并能提供多语种及中国地方语言,服务热情的导游队伍,而且环有雄厚的旅游专列,出租汽车资源,我们以真支、热情周到的服务赢得了客人的信任,要旅游找“铁路国旅”的美言传边京城。 下属的出租汽车公司有各种型号的旅游汽车70余辆,换有酒店、度假村可为提供优质的服务。1999年被中央精神文明办称为、国家旅游局定为“全国精神文明示范点”。旅行社依靠铁路运输实力,不仅有很强得出票能力,而且专门成立了“北京铁路假日列车中心”有效地利用节假日相续开发出具有铁路特色的旅游专列1999年成功地开行了北京郊游列车,2000年又成功的开行了北京郊游旅馆列车,参加京郊有的京城百姓近50万人。2001年暑假同团中央合作成功地举办了“科技夏令营”营员达数千余人。为适应旅游业的蓬勃发展和满足市场经济的需要,北京铁路国际旅行社2003年又顺利实施了重组,由北京铁路国际旅行社,新大公司,欣途出租汽车公司三家合并为北京铁路国际旅行社。重组后的北京铁路国际旅行社,将以雄厚的实力,崭新的姿态和精神风貌迎接市场的挑战。 2005年以后每月开行旅游专列,到2006年成功的开行了北京至西藏专列,2007年3月我们有开出了春游专列,火车向着景区开,车上住宿赏秋月。 偏远景区住宿不便的问题迎刃而解,受到旅游者的好评,并成为名牌旅游产品。将来我们每个月都会推出新专列,以满足客户的需要。同华凤中视国际文化传播有限公司组委会合作成功的举办了华夏艺术国际交流会选拔活动,2005年第一届,2006年第二届,2007年第三届,人员达几千人。在服务中我们遵循“宾客至上、服务第一”的宗旨,无投诉、工作成绩跨入全国旅游百强,北京市旅游国内前十强行列,是国家旅游局选树的文明窗口示范单位。 在旅游业迅猛发展的今天,为满足广大旅游爱好者的不同旅游需求,我社特设计了100余条具有特色精品旅游线路,其中包括适合中老年人出行的“健康银色休闲旅游专线、为大中小学生设计的爱国主义教育和科技教育的旅游专线”等。目前,北京铁路国际旅行社拥有雄厚的实力和一流的队伍,可接境内外各种旅游团队、散客,可组织旅游、会议、休闲、娱乐、商务考察等不同形式的特色游,另外我社充分利用自身优势还可为游客办理火车票,机票及住宿服务,为家庭为单位的资助旅游提供更多方面和实惠。本社以“诚恳待客广交友,优质服务创佳绩”的宗旨,以真挚、热情、周到的服务赢得广大游客的信任。并已严格的管理、良好的信誉以“客户至上、信誉第一”为原则,竭诚为社会各界朋友提供最优质的服务。 要旅游找铁旅,愿伸出友谊之手,彼此成为知心朋友 Introduction to Beijing Railway International Travel Service Beijing Railway international Travel Service is astute-owned enterprise organized by Beijing railway branch bureau as an investor. It was set up in 1984 and is an international travel service approved by our national travel bureau. Our administrative staffs have been well trained in the past 23year’s management activities. The staffs are of good quality and experienced and the guides can speak various foreign languages and some local dialects in China and offer enthusiastic service. We provide plenty trains and cars and lave won trust form our guests with enthusiastic and thoughtful service. The good words“If you want to travel, please contact Beijing Railway international Travel Service”have been spreader to this city. A traveling bus company affiliated to us has over 70 cars and buses for rent. Hotels and resorts may offer high-quality service for tourists. We were given the name of national spirit civilized example spot by the Central Spirit Civilization Office and National Travel Bureau in 1999. We have not only the capacity of selling tickets but have also founded the railway center for holiday traveling, relying on our actual strength of railway transportation .We have effectively developed special train lines for holiday tour. We started suburb tour trains smoothly in 1999 and hotel trains for Beijing suburb tour smoothly too in 2000. Nearly 500,000 ordinary people have joined the suburb tour. We together with the Central Committee of the youth league had a science and technology camp with thousands of people during summer vacation in 2001. To suit the flourishing development of traveling and meet the need of market economy, we organized ourselves again in 2003 including Beijing Railway international Travel Service, Xin Da Co. and Xin Tu Taxi Co. We will welcome the market challenge with abundant actual strength, brand-new look and spirit. Since 2005 we have started special traveling trains monthly, Trains to Tibet in 2006, spring tour trains to scenery areas in March 2007. Tourists can sleep or enjoy the moon in trains, which can solve the problem of inconvenient accommodation easily in remote districts and is appreciated by tourists and a product of famous brand as well. In order to meet the need of our customers, we will have new special trains monthly in future. We cooperated with Huafeng CCTV International Culture Spread Co. Ltd. For holding international exchange conferences of Chinese arts; the first in 2005, the second in 2006 and the third in 2007 with thousands of people per each. We follow the aim of“guests supreme, service first”and become one of the best of a hundred travel services without one lawsuit on our work, an example unit with civilized window selected and set by National Travel Bureau. Today under the situation of swift development of travel industry, to meet the different needs of broad travel-lovers, we have destined over 100 featured travel routes including“healthy silver leisure tour”special route which suits middle-aged and old people and the route designed for patriotic and science-technology education of the primary and middle school students. At present, we have abundant actual strength and the first-class workers and can receive traveling groups from inland and abroad and scattered guests. We can make arrangements for travel, meetings, leisure, recreation and business inspection. In addition, we make a full use of our own superiority to handle train and plane tickets, lodging and convenience and benefit for any family as a unit. All of our colleagues under the leadership of general manager, Liu Yanxin, would like to win trust from our guests for the aim of“treating customers sincerely and malting friends with them in high-quality, enthusiastic and thoughtful service”and offer service to the friends from all circles warmheartedly by our strict administration and good prestige of“clients supreme, service first”as principle.

上海小吃
出处:http://www.17u.net/lxstemplate/index_tour74018.html 添加时间:2008-11-3 14:29:21 浏览次数:2902
    用发酵面加油酥制成皮加馅的酥饼。饼色与形状酷似煮熟的蟹壳。成品呈褐黄色,吃口酥、松、香。早期上海的所有茶楼、老虎灶(开水专营店)的店面处,大都设有一个立式烘缸和一个平底煎盘炉,边做边卖两件小点心--蟹壳黄和生煎馒头。蟹壳黄香酥,生煎馒头鲜嫩……

    将赤豆除去杂质洗净,放入锅内,加宽水用大火烧沸后,改用小火焖至成裂取出;将白糖加沸水(约1千克左右)烧溶化,过滤,即成纯糖水。……

    冻豆,早在明清已被作为一种节日传统小食品,在左权县民间广泛食用。每当腊月初一这天,早晨起床,不要说话,先吃几颗冻豆,传说是咬灾躲难的。即百姓的一句口头禅“腊月初一不吃炒,这个起来那个倒”。……

    原料要求、采用优质原料、辅料。乳黄瓜原料直接与生产地挂匀,要求菜农必须上午露水干后进行采摘。采摘时必须按照产品质量的要求,规格长9厘米左右,直径约1.2厘米左右,长形正直饱满,无黄头,无大肚。……

    饴糖下锅熬到一定浓度成酥坯,根据天气而定,冬季熬到手能拿起即可,夏季要熬到比松香骨子稍小。一般根据经验而调剂浓度大小,在熬糖过程中,须注意浓度,过大酥坯发脆,产品易碎,酥层不薄,吃口粘牙,过小则产品易溶化和返潮。……

    甜菜条,色黄亮鲜艳,条形均匀,酱香浓郁,脆嫩鲜甜,咸度适口,带桂花香味。产品质量稳定,很受欢迎。……

    肉质特别肥嫩、鲜美,香味甚浓,筵席上常作白斩鸡或整整炖煮。它单冠直立,胸阔体大,黄嘴、黄脚,体形硕大。成年公鸡可长到9斤,故有“九斤黄”之称,母鸡体重也有6斤左右。……

    高桥松饼又名细沙千层饼,是上海高桥镇的著名特色产品之一,至今已有100余年历史。……

    产于上海的崇明、青浦等县。在当地俗称“面丈鱼”或“面条鱼”,肉嫩味美,含有蛋白质、脂肪、碳水化合物,是餐桌上的珍品。用它和鸡蛋一起下锅旺火炒,可做成名菜“银鱼炒蛋”,也可晒成干或加工成银鱼罐头。……

    再将腌过的鸭加姜、葱、盐、黄酒上笼,用旺火蒸1O分钟,再改用中火蒸2O分钟,至熟后出笼冷却,食用时,可将鸭卤浇在鸭块上。……

    油氽馒头是沈大成点心店制作的特色风味小吃。该店的油氽馒头博采众家之长:馒头皮的制法取于南翔小笼馒头,用不发酵的精细粉擀成,馅心取法于淮扬细点的汤包……

    集各类特色点心于一处,配套点心有圆子、粽子、春卷、眉毛酥、素菜包、小笼包、鸡血汤、酒酿百果圆子等;馅心有鲜肉、虾仁、三丝、豆沙、枣泥、百果、玫瑰等……

    炒锅倒油,旺火烧至七成热,把鱼放入油锅内。这时需用铲刀将鱼托住至鱼全部呈金黄色时,取出放入盘内。炒锅留油少许烧至六成热,放入葱、姜、蒜末、醋、酱油、白糖、清汤,烧浓后即用湿淀粉勾芡,翘时令菜丝,淋上熟油少许,迅速出锅浇在鱼身上即成。……

    酒坊里面做糟肉,好像有点近水楼台先得月的感觉。这个糟肉,据说是用秘方糟出来的,甜咸适中,满嘴的酒香和肉香。这种小坛子装的糟肉,拿回去蒸上20分钟,就能吃了,十分方便。……

    小绍兴鸡粥店经营的鸡粥是地道的上海风味小吃。该店由一绍兴人创办于1947年,由于创办人和主要操作师傅均系绍兴人,在这儿便形成了一个小小的绍兴人天地,故人们给它取名为“小绍兴鸡粥店”。……

    青鱼秃肺,又名“炒秃肺”。它始于清末民初,由上海老正兴菜馆厨师首创。当时老正兴菜馆和上海本帮菜馆所经营的青鱼菜肴很受顾客欢迎。……

    松仁鱼米,是上海扬州饭店著名厨师莫有庚和莫有财于70年代创制有新名菜。60年代时,莫氏兄弟创制了“松子虾仁”,受到顾客好评。在此基础上,借鉴了四川名菜“小煎鸡米”的制法,用鳜鱼肉作鱼米,东北产的松子作配料,以青红辣椒配色,经油锅滑炒制成了“……

    蜜汁火方,是上海、江苏和浙江地区的传统名菜。最早闻名于江浙两地。上海从清末开始,首见于苏州风味和扬州风味菜馆经营此菜,颇受吃客青睐。如今,以沪上老半斋酒楼和扬州饭店烹制的为佳,驰名中外。……

    排骨年糕是上海一种经济实惠、独具风味的小吃,已有50多年历史。上海市的曙光饮食店的“小常州”排骨年糕、“鲜得来”点心店作的排骨年糕最具特色。……

    稍有年纪的生活在过江南水乡或苏北里下河地区的人,大都知道“炝虾”。这是一只风味独特而又十分有趣的菜。……

    榆次灌肠,历史悠久。在民国初年,榆次市场上经营灌肠者较多,但以大乘寺街范臭小家是祖传的灌肠经营者。清朝时,范臭小从小随父范庆林学做灌肠,民国25年后,其子范二毛又继承其业,后又传其孙范玉亭,成为四代经营灌肠世家。……

    素菜包是上海市春风松月楼素菜馆的特色小吃。该店已有70多年历史,它是融京、苏、扬帮风味于一体的,又有上海本地风味的素菜馆。……

    上海市的糟田螺是著名的特色风味小吃。这种小吃是用个大肥美、肉头厚实的安徽屯溪产的龙眼田螺为原料,进店后先用清水养两天,使其吐净泥沙,然后再放入锅内,加上茴香、桂皮等煮较长时间。……

    海棠糕可是点心中的老一辈了,年轻人恐怕有很多都没吃过。它的外层是粉皮,里面是豆沙馅,在特制的模具中烘烤而成。由于模子的形状象海棠花,故得名。……

    好像上海人对馄饨的大小分的特别清楚。上海的三鲜馄饨也有别于无锡的三鲜馄饨。馄饨馅并不是鲜肉、开洋、榨菜制成的馅心,而是纯肉的。……

    上海称包子为馒头,因此,生煎馒头实为生煎包子。生煎馒头可以说是土生土长的上海点心,据说已有上百年的历史。……

    用发酵面加油酥制成皮加馅的酥饼。饼色与形状酷似煮熟的蟹壳。成品呈褐黄色,吃口酥、松、香。早期上海的所有茶楼、老虎灶(开水专营店)的店面处,大都设有一个立式烘缸和一个平底煎盘炉……

    米粉70克、 南瓜20克、 虾米10克、肉丝20克、油葱酥少许、香菜少许、咖喱粉1勺、细糖1/3勺、酱油3/2勺、胡椒粉少许、水少许……

    先将干面粉放在操作台上,摊成盆状,再将白糖粉、熟猪油、鸡蛋、小苏打放入拌匀擦透(在夏天要注意少擦,以避免在烘制时不松发和松发不匀)。……

    鸡半只,姜数片葱三条切短段,蒜茸一茶匙,磨豉一汤匙半,生菜八两糖,老抽,盐八角,桂皮,果皮生粉,水适量……
点击此处关闭电子名片漂浮窗口!拖动本窗口! 点击这里给我发消息399706464